Arabic Source and Roman Transliteration Arabic وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِسْمَاعِيلَ إِنَّهُ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّ Transliteration Wao th kur fee alkita bi isma AAeela innahu ka na sa diqa alwaAAdi waka na rasoolan nabiyya n Transliteration-2 wa-udh'kur fī l-kitābi is'māʿīla innahu kāna ṣādiqa l-waʿdi wakāna rasūlan nabiyya Word for Word Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more And mention in the Book, Ismail. Indeed, he was true (to his) promise and was a Messenger - a Prophet.
PLEASE Help keep us online. Donate today. Click here:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
www.patreon.com/IslamAwakened
Thank you!
Generally Accepted Translations of the Meaning Muhammad Asad AND CALL to mind, through this divine writ, Ishmael. Behold, he was always true to his promise, and was an apostle [of God], a prophet M. M. Pickthall And make mention in the Scripture of Ishmael. Lo! he was a keeper of his promise, and he was a messenger (of Allah), a prophet Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) Also mention in the Book (the story of) Isma'il: He was (strictly) true to what he promised, and he was a messenger (and) a prophet Shakir And mention Ismail in the Book; surely he was truthful in (his) promise, and he was a messenger, a prophet Wahiduddin Khan Tell also of Ishmael in the Book. He was true to his promise and was a messenger and a prophet Dr. Laleh Bakhtiar And remember Ishmael in the Book. Truly, he had been one who is sincere in his promise, and he had been a Messenger, a Prophet. T.B.Irving Mention Ishmael in the Book. He kept true to the Promise, and was a messenger, a prophet. The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab And mention in the Book ˹O Prophet, the story of˺ Ishmael. He was truly a man of his word, and was a messenger and a prophet. Safi Kaskas And mention in the Book, Ishmael. He was true to his promise, and he was a messenger and a prophet. Abdul Hye And mention in the book (the Qur’an) about Ishmael. Surely! He was true in promise, and he was a Messenger, and a prophet. The Study Quran And remember Ishmael in the Book. Verily he was true to the promise, and he was a messenger, a prophet [The Monotheist Group] (2011 Edition) And recall in the Scripture Ishmael; he was truthful to his promise, and he was a messenger prophet Abdel Haleem Mention too, in the Quran, the story of Ishmael. He was true to his promise, a messenger and a prophet Abdul Majid Daryabadi And mention thou in the Book lsma'i; verily he was true in promise, and was apostle, prophet Ahmed Ali Commemorate Ishmael in the Book. He was true of his promise, and a messenger, a prophet Aisha Bewley Mention Isma´il in the Book. He was true to his promise and was a Messenger and a Prophet. Ali Ünal Also make mention of Ishmael in the Book. He was one always true to his promise, and was a Messenger, a Prophet Ali Quli Qara'i And mention in the Book Ishmael. Indeed he was true to his promise, and an apostle and a prophet Hamid S. Aziz And mention Ishmael in the Book; verily, he was true to his promise, and was a messenger and a prophet Muhammad Mahmoud Ghali And mention in the Book Shuaayb; (Ishmael) surely he was sincerely (true) to his promise, and he was a Messenger, a Prophet Muhammad Sarwar Mention in the Book (the Quran) the story of Ishmael; he was true to his promise, a Messengers and a Prophet Muhammad Taqi Usmani And mention in the Book (the story of) Isma‘il. He was indeed true to his promise, and was a messenger, a prophet Shabbir Ahmed And make mention in the Book, of Ishmael. He was truthful in his pledge, and he was a Prophet bearing Our Message Syed Vickar Ahamed And in the Book (Quran), tell (the story of) Ismail (Ishmael), verily he was true to his promise, and he was a messenger, a prophet Umm Muhammad (Sahih International) And mention in the Book, Ishmael. Indeed, he was true to his promise, and he was a messenger and a prophet Farook Malik Also relate to them the story of Ishmael in the Book; he was a man of his word and was a Messenger, a Prophet Dr. Munir Munshey And mention Ismail in the book. Indeed, he was true to his words, a prophet and a messenger Dr. Kamal Omar And discuss Ismaiel through Al-Kitab . Verily, he was one who speaks the truth regarding a promise, and he was a Messenger, a Prophet Talal A. Itani (new translation) And mention in the Scripture Ishmael. He was true to his promise, and was a messenger, a prophet Maududi And recite in the Book the account of Ishmael. He was ever true to his promise, and was a Messenger, a Prophet Ali Bakhtiari Nejad And mention Ishmael in the book. Indeed he was true to the promise and he was a messenger and a prophet A.L. Bilal Muhammad et al (2018) Also mention in the Book, Ishmael. He was true to what he promised, and he was a messenger, a prophet Musharraf Hussain Mention Ismail in the Book; he was man of his word, a messenger and a prophet. [The Monotheist Group] (2013 Edition) And recall in the Book, Ishmael; he was truthful to his promise, and he was a messenger prophet Mohammad Shafi And mention Ishmael in the Book. He was indeed true to his word, and a Messenger Prophet
Controversial, deprecated, or status undetermined works Bijan Moeinian Now Mention the name of Ishmael in Qur’an who (as a Prophet of Mine) had to deliver My Message. Indeed he was a man of his word Faridul Haque And remember Ismail in the Book; he was indeed true to his promise and was a Noble Messenger, a Prophet Hasan Al-Fatih Qaribullah And mention in the Book, Ishmael; he too was true to his promise, a Messenger and a Prophet Maulana Muhammad Ali And mention Ishmael in the Book. Surely he was truthful in promise, and he was a messenger, a prophet Muhammad Ahmed - Samira And remember/mention in The Book Ishmael , that he truly was truthful (in) the promise, and was a messenger, a prophet Sher Ali And relate the story of Ishmael as mentioned in the Book. He was indeed true to his promises. And he was a Messenger, a Prophet Rashad Khalifa And mention in the scripture Ismail. He was truthful when he made a promise, and he was a messenger prophet. Ahmed Raza Khan (Barelvi) And remember Ismail in the Book, undoubtedly, he was true in promise and was a messenger, a communicator of unseen news (Prophet). Amatul Rahman Omar Give an account of Ismail in this Book. He (too) was strictly true to his promise. And he was a Messenger, a Prophet Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri And recite the account of Isma‘il (Ishmael) in (this) Book. Surely, he was true to (his) promise and was a Messenger (and) a Prophet Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali And mention in the Book (the Quran) Ismail (Ishmael). Verily! He was true to what he promised, and he was a Messenger, (and) a Prophet
Non-Muslim and/or Orientalist works Arthur John Arberry And mention in the Book Ishmael; he was true to his promise, and he was a Messenger, a Prophet Edward Henry Palmer And mention, in the Book, Ishmael; verily, he was true to his promise, and was an apostle,- a prophet George Sale Remember also Ismael in the same book: For he was true to his promise; and was an apostle, and a prophet John Medows Rodwell And commemorate Ismael in "the Book;" for he was true to his promise, and was an Apostle, a Prophet N J Dawood (2014) And in the Book you shall tell of Ishmael: he, too, was a man of his word, an apostle, and a prophet
New and/or Partial Translations, and works in progress Linda “iLHam” Barto Mention Ishmael in the Book. He was certainly true to what he promised. He was a messenger, a prophet. Sayyid Qutb And mention in the Book Ishmael who was always true to his promise, and was a messenger of God, a prophet. Ahmed Hulusi And remember Ishmael from the knowledge that came to you... Indeed, he was true to his promise (that he will not be negligent of his servitude to Allah), and he was a Rasul and a Nabi. Sayyed Abbas Sadr-Ameli And mention 'Isma'il in the Book, verily he was (ever) true to (his) promise, and he was an apostle, a prophet Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim Also, narrate O Muhammad to the people what is discoursed in the Book -the Quran- relative to Ismail who was true-hearted, true to his promise, and his words and his deeds together accorded; he was a Messenger endowed with the prerogative of Prophethood Mir Aneesuddin And mention in the book (about) Ismael, he was truthful in his promise and he was a messenger, a prophet.
For feedback and comments please visit... Join IslamAwakened on Facebook   Give us Feedback!
Share this verse on Facebook...